Що таке продукт OnGo Business від Vanongo

Для того, щоби детально розібратися у продукті OnGo Business від Vanongo, ми поговорили з Пашком Литвиненком — Product Owner компанії.

Як виникла ідея зробити OnGo Business? Що це за продукт, для кого він і чим відрізняється від інших продуктів Vanongo?

П.Л. Щоби зрозуміти, для чого нам OnGo Business, потрібно зробити крок назад і розібратися, які є основні стейкхолдери продуктів Vanongo. Зараз, ми можемо назвати чотири основних стейкхолдера. Це, насамперед, B2B клієнт, якому ми надаємо інтерфейс, аби він міг відслідковувати ті замовлення, які хоче відправити своєму споживачу. Другий — це споживач, який платить гроші B2B клієнту (і від того, наскільки якісно буде виконана доставка, залежатиме, чи будемо ми працювати далі з B2B клієнтом). Третій — це fleet owner. І четвертий — водії. 

Платформа OnGo Business призначена для сутностей різних розмірів — від маленьких і до великої корпорації? 

П.Л. Так. Це може бути умовний фермер, який продає свою продукцію великим компаніям, і безпосередьно гіганти рітейлу. Зазначу, що цей фермер, коли отримує якісь замовлення, також може бути кінцевим споживачем, та водночас нашим B2B клієнтом, якщо він продає свою продукцію. Фактично це екосистема, у якій ролі можуть бути максимально змінні.

Тобто будь-який клієнт може опосередковано керувати флотом авто за допомогою OnGo Business через платформу Vanongo. Вірно?

П.Л. Вірно. У більшості випадків ми у Vanongo зараз відіграємо роль fleet owner’a — знаходимо водіїв і надаємо сервіс фліта як логістична компанія. Але в майбутньому ми також дуже хочемо щоб fleet owner’ом були й інші компанії, які самі знаходять водіїв і допомагають нам розвозити замовлення. Тобто OnGo Business це універсальна система, яка може змінювати й об’єднувати всі ці сутності під одним дахом без перерв.

А чи можуть ролі, які ми зараз обговорили, комбінуватися в майбутньому, або чи стейкхолдери можуть переходити з однієї ролі до іншої?

П.Л. Так, можуть. Наприклад, сьогодні у нас B2B клієнт — великий супермаркет. Він каже: «Відвезіть від нашого магазину № 365 до споживача за такою адресою цей пакунок», і ми просто беремо пакунок і веземо за цією адресою. Але вже завтра він може сказати: «Знаєте, я порахував, що ви кожного місяця возите 500 моїх замовлень і зрозумів, що мені економніше буде купити авто. Я буду возити 400 своїх замовлень, а 100 віддавати вам. Але я хочу завантажувати свої авто і будувати маршрути у вас в системі». Без проблем! Тоді він переходить у категорію фліта для власних замовлень. Такий перехід від одного кейса до іншого в нас також закладений у системі й ми можемо це зробити в один клік.

Наскільки цей продукт зручний для всіх наших сутностей, наскільки легко і швидко його можна інтегрувати, і, власне, що від цього всі отримують?

П.Л. Зараз це версія MVP і вона дає змогу просто отримати доступ і відслідковувати свої замовлення. Але в майбутньому, окрім того щоби відслідковувати свої замовлення, у клієнтів буде можливість також впливати на свої замовлення. Наприклад, вам подзвонив клієнт і зробив замовлення на завтра. Ви все спланували. Але ввечері клієнт дзвонить і каже: «Вибач, але завтра не вийде» або «Я хочу зробити повернення». І в цей момент будь-який стейкхолдер, у якого є доступ до платформи OnGo Business, може зайти в систему і сказати: «Так, я хочу скасувати замовлення або змінити час, або ще щось із ним зробити».

Тобто ви пропонуєте максимальний контроль для всіх сутностей на всіх етапах?

П.Л. Так. Саме цього ми прагнемо. Це буде покращувати нашу комунікацію і взаємодію зі стейкхолдерами.

Які переваги отримують B2B клієнти з погляду комунікації з кінцевим споживачем, та з токи зору роботи й надання цього клієнтського досвіду. Чи є можливість допродаж? Чи є можливість додаткових сервісів і так далі?

П.Л. У майбутніх версіях буде система онбордингу. Що це означає. Наприклад, до нас звертається новий клієнт і каже: «У мене є потреба доставляти власний товар моїм споживачам, але в мене дуже закручена система. Будь ласка, допоможіть визначитися що мені робити чи зареєструватися». І ми висилаємо йому посилання на наш продукт, де його зустрічає онбординг. Тобто, він відповість на перелік питань, а ми на базі відповідей клієнта, надамо йому той чи інший спейс — OnGo Business чи OnGo Fleet. І далі клієнт може працювати в цьому фліті якийсь певний час навіть без нашої допомоги. Тобто є онбординг система, яка дозволяє користувачам зрозуміти, який продукт їм потрібен і спробувати в ньому працювати. Ми плануємо зробити певний trial period, щоби клієнт міг визначитися і зрозуміти переваги для себе. 

Розкажіть, будь ласка, чому продукт саме клієнтоцентрований і що це значить.

П.Л. Це значить те, що ми зміщуємо фокус від зниження витрат на доставку на рівень сервісу для кінцевого споживача — для нас це стейкхолдер consumer. Це принциповий момент, для нас важливо забезбечувати клієнтам належний сервіс. Що я маю на увазі. По-перше, прозорий track by the link для наших consumers. Тобто в будь-який момент часу споживач має знати, що відбувається з його замовленням. По-друге, він має отримувати своє замовлення саме в той проміжок часу, який він запланував. Ми маємо зробити все можливе, аби виконати це зобов’язання перед клієнтом. Або ж ми маємо запросити зміни щодо першочергово зазначених умов, бажань від консьюмера, якщо ми розуміємо, що за якихось причин, ми не можемо доставити замовлення вчасно. Тобто, це постійна комунікація, постійний фідбек і інформування клієнта про те, що відбувається з його замовленням. Така робота, й така взагалі клієнтоцентричність системи, працює на підвищення лояльності кінцевих споживачів і як результат —  працює на збільшення прибутків B2B клієнтів, які користуються OnGo Business.

У результаті розмови, виокремилась ще одна сутність у цій системі — це власне Vanongo, яка як компанія переживає за те, щоби зробити свій продукт максимально зручним і корисним для всіх попередніх сутностей і щоби всі від цього вигравали.

П.Л.  Так! І в нас є для цього окрема сутність, яку ми плануємо в стратегічному майбутньому, і ця сутність називається DSP. І я залюбки розкажу вам про неї наступного разу.

Schedule a call